“AI”(爱)的一封信

来源:天津外国语大学 发布时间:2025-04-01 11:01:31 眸乐美 唐敏 包佳欣


亲爱的小伙伴们:

春寒料峭,窗外的玉兰已悄悄鼓起花苞,恰似你们蓄势待发,即将迎来大三下学期这一关键转折点。这个寒假,我们热烈讨论着AI可能颠覆翻译行业的前景,内心满是忧虑;而《哪吒2》的国潮出海又让我们热血沸腾、斗志昂扬。担忧与信心交织的开学前夕,许多同学私信我,表达了对2025年的期待与忐忑。今天,我们抛开大道理,像朋友一样唠唠嗑,聊聊三件重要的事。

4.0.png



0

最近,不少同学问我:“老师,像DeepSeek这样的AI翻译越来越强大,我们还有竞争力吗?”我想用电影《哪吒2》里哪吒的一句话来回答:“别人的看法都是狗屁,你是谁只有你自己说了算。”

  • 把AI变成你不失品味的“效率”

可以试一试用AI快速比对《哪吒2》中英文台词的文化差异,或生成10种跨境电商文案,再选出最优解。但请牢记,“工具处理机械任务,人类负责创造情感联结”,千万别让AI代替你感受莎士比亚十四行诗的温度。

  • 坚守三个“不”用AI的原则

论文撰写时,AI可以帮忙查资料、理框架,但核心论点必须是自己思考的结晶:不让AI代替独立思考,不用AI生成核心论点,不要隐瞒AI使用痕迹。

4.1.png



作为经历过求职季的“过来人”,我想告诉你们:英语专业不是枷锁,而是打开世界的万能钥匙,其中的秘诀在于——

  • 打造“英语+”斜杠链

想进外企?实习时别光做翻译,主动分析50份英文财报,用Tableau做可视化报告;

钟情文化传播?运营个人账号,用vlog记录《论语》英译背后的故事;

计划考研?把结业论文打磨成你的代表作,展现你对经典作品、翻译理论、传统概念独有的新视角。

  • 高含金量英语专业证书

CATTI口译笔译、TEM-8、TESOL国际英语教师资格证……这些不是负担,而是让你脱颖而出的“加速器”。有了这些坚实的基础,搭配合适的“英语+”斜杠链,请相信未来比现在可期。

4.2.png

5.png

最近有同学深夜给我发消息:“老师,专业课、实习、考研不知道怎么兼顾,感觉自己要碎了。”我想说,成长从来不是单打独斗:

☑ 试试“333平衡法”

每天3小时深度学习,专注于专业课学习,如阅读、写作、翻译等;3小时实践输出,进行口语练习、听力训练、参加英语角或实习等;3小时休闲与自我提升,阅读英文小说、观看英文电影、锻炼或休息。不必苛求完美,完成比完美更重要。

☑ 把焦虑装入“经验库”

Presentation不完美?面试回答紧张到卡壳?记录下来做成《我的翻车现场合集》,月底一起办个“不完美茶话会”,把“不完美”变成下一次“完美一些”的动力,与三五好友互相点评,反而能发现新灵感,进一步“爱”自己。

别犹豫,大胆说出困扰

有时候,心里的坎儿比眼前的山还难迈。记得,辅导员不只是填表格、通知消息的“小助手”,更是你们心灵的“陪伴者”和未来的“引路人”。学习压力大到失眠?未来规划迷茫到焦虑?来找我吧!咱们可以一起探讨压力的根源,找到释放的出口,定制专属的解决方案。记住,每一步尝试都是靠近梦想的一步,我永远是你们最坚强的后盾,与你同行,为你加油。





责任编辑:唐敏

我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

全部评论 ( 条)

    工具处理机械任务,人类负责创造情感联结”,千万别让AI代替你感受莎士比亚十四行诗的温度。