当前位置: 首页

“一站式”学生社区丨二十四节气英译文化讲座

来源:吉铁大学工在线 发布时间:2025-11-08 20:14:49 张瀚元

探节气译语之妙

传节气文化之韵

铁纪·综合素质工作室

为弘扬中华优秀传统文化,提升学生跨文化交流能力,2025年11月5日下午,一场别开生面的文化讲座在“一站式”学生服务社区综合素质活动室如期举行。公共教学研究院张静波老师以“当二十四节气遇见英文”为主题,为同学们带来了一场融汇古今、贯通中西的精彩讲解。

微信图片_2025-11-08_200439_112.png

讲座伊始,张静波老师首先从历史渊源入手,为同学们梳理了二十四节气作为中国古代农耕文明杰出代表的形成过程。她生动地阐释了节气如何精准反映一年中时令、气候、物候的变化规律,并深刻指出,节气不仅是指导农业生产的时间体系,更蕴含着“天人合一”的古老哲学思想,是中华民族智慧的结晶。她强调,在全球化背景下,如何将这份独特的文化遗产准确、优雅地传递给世界,是当代青年肩负的重要使命。

在核心的翻译技巧讲解环节,张静波老师以几个典型节气为例,深入浅出地分析了英文翻译的策略与艺术。她指出,对于“立春”、“立夏”等节气,通用译法“The Beginning of Spring”、“Start of Summer”直接明了;而对于“惊蛰”等富含文化意象的节气,则需传递其深层含义。她详细讲解了“惊蛰”(Waking of Insects)如何生动体现春雷惊醒蛰伏昆虫的意境。张老师还分享了“小满”(Lesser Fullness)、“芒种”(Grain in Ear)等与农事紧密相关的节气译法,让同学们在对比学习中,深刻体会到翻译不仅是语言的转换,更是文化的对话。

微信图片_2025-11-08_200712_546.png

展望未来,张静波老师鼓励同学们主动成为中华文化的传播者。她表示,掌握二十四节气的英文表达,是讲好中国故事的一个绝佳起点。她希望同学们能将这份独特的时光哲学融入日常学习与生活,在未来与国际友人的交流中,能够自信、准确地向世界介绍中国的节气文化,让世界感受中华文明的博大精深与独特魅力。

次讲座内容生动丰富,现场互动频频,学术性与趣味性并存。它不仅丰富了同学们的语言知识,更激发了大家深入了解与传播中华文化的热情,是“一站式”学生社区以文化人、以文育人的生动实践。

责任编辑:龚玉婷

我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

全部评论 ( 条)

    为弘扬中华优秀传统文化,提升学生跨文化交流能力,2025年11月5日下午,一场别开生面的文化讲座在“一站式”学生服务社区综合