【蕴美】“译彩热语”第四期:“音乐无界,唱响世界”流行音乐翻译(优秀作品展示)
Part 01
视频组
1、国际商学院 冯新雯:
2、国际关系学院
哈梦婷 樊晓梦 郑思雨:
Part 02
文本组
1、欧洲语言文化学院 郭玉杰:
汉译法
À LA RECHERCHE DE TOI
(想见你想见你想见你)
原唱:八三夭
Tu pensais que je m'étais sauvé
你以为我已经走远
Mais je suis bien à tes côtés
其实我一直在身边
(A te cacher) derrière ce doux sourire
看你笑得多甜
j'en suis affligé
我就有多想念
Si l'on pouvait revivre le passé
若能回到那个过去
Je prendrais la même décision
我还会做这个决定
De continuer à te protéger dans le secret
默默和你一起 默默地守护你
Malgré tous les obstacles
任凭时空转移
toutes les embûches
满身荆棘
je te retrouverai
也想找到你
Bien que ce soit impossible
尽管 像是奇迹
je reste confient
我也笃定
On finira bien par se revoir!
我们啊 会再一次 相遇
Te voir, j'ai envie de te voir
想见你 只想见你
Où que tu sois, j'ai envie de te voir
未来过去 我只想见你
A parcourir l'histoire de nombreuses d'années
穿越了 千个万个 时间线里
Enfin je te revois
终于找到你
Je veux te serrer dans mes bras pour les siècles à venir
想和你 紧紧相依 到下世纪
A jamais unis
永远不分离
Ne sommes-nous pas en harmonie
是不是 你也 和我一样
A la recherche de l'espace-temps
在找寻我的 时空里
Qui arrêtera les saisons
任谁让四季都停息
Et qui figera l'univers
凭谁让宇宙都结冰
Qui ne changera jamais tout l'amour que j'ai pour toi
永远不会褪去 是对你的真心
Je te suis à la trace
跟随 你的踪迹
à attendre le tournant, mais en vain
期待转机 却兜回原地
Si l'on en venait à changer de corps et d'ère
如果 换个时空 换个身体
pour pouvoir se réjouïr d'une autre fin
能不能 换另一种 结局
2、国际商学院 张宸陌:
泰译汉
รักแท้ (真爱)
ต่อให้ระยะทางไกลเท่าไหร่
纵如天与海难相挨
ก็ไม่อาจขวางทางของหัวใจ
也无妨情思溢满 爱意晕开
ต่อให้ฟ้าที่ดูกว้างใหญ่ รักกว้างกว่านั้น
天空一望无垠 但我们的爱更加浩瀚无际
คำว่ารักไม่เคยแพ้อะไร
倘若缘会散情易断
ถ้าทั้งสองหัวใจยังเคียงข้างกัน
独把娇恨情信寄幽怀
รักที่จบลง คงแค่เพียงเพราะรักกันยังไม่มากพอ
情愫深浓 此生的情感再难被消融
สิ่งเดียวที่ฉันจะยอมแพ้พ่ายก็คือเธอไม่ต้องการ
若非你弃我而去 此生我绝不负你
ถ้าเธอยังรักกันฉันไม่มีวัน จะเปลี่ยนหัวใจ
只要我们同坠爱河 就绝不会变心
ตราบใดที่เธอยังรักฉันก็จะรักแค่เธอ
当山河破碎大风飘絮我陪你
คำว่ารักของฉันนั้นมีเอาไว้ให้เธอ
半生漂泊浮生未央我伴你
เมื่อชะตาชีวิตได้ขีดให้เราพบเจอ
每逢宿命迫使我们远隔天涯
จะกอดเธอไว้ให้นานเท่านาน
跨越海角去寻你
ฟ้าหรือดินจะขวางรักเราจะข้ามผ่านไป
踏千重浪走万重山我陪你
ไกลแสนไกลเท่าไรหัวใจเราใกล้กว่านั้น
跨越万般艰难险阻我伴你
แม้ว่าคนทั้งโลกไม่อยากให้เรารักกัน
哪怕冷落清秋离别千里之外
แต่ฉันเชื่อว่ารักแท้ไม่แพ้สิ่งใด
相信真爱终将会到来
ตราบเท่าที่หัวใจฉันมีเธอ ไม่ว่าเราต้องเจอเรื่องใดๆ
即使风雨来花难拆 我把你藏在我心底深宅
แค่จับมือกันไว้เท่านั้นพอ
只要我们十指紧握就足够
3、国际商学院 乔玉儿:
泰译汉
กีดกัน (Skyline)
(From แปลรักฉันด้วยใจเธอ)
Billkin
ใครเล่าเลยจะรู้ว่าความรัก
谁能预知爱的花期
แม้แรกเจอต่างคนไม่รู้จัก
绽放时我哪也不去
แต่ปักใจเพียงครั้งเดียว
花开一瞬间
ติดในใจชั่วกาล
为爱沉醉一世间
ยามที่เราทั้งสองได้พานพบ
你在小桥边的叹息
ลบเรื่องราวอดีตที่ร้าวราน
初次遇见时的心悸
เธอคือความรักแท้
任往事去如烟
ที่ฉันหามาเนิ่นนาน
遇见你已是永远
แต่ความรักดูเหมือนเลือนรางปลายทางไม่เป็นดังใจ
山盟海誓 你身如沙从指尖流去
ถ้าจะให้เราพบกันไยต้องกีดกั้นเราให้ไกล
天若有义 为何相遇却吝惜相聚
กีดกั้นด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
万里迢迢江水未曾能把我阻拦
กีดกั้นด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว
万里澎湃江山只需我转念一闪
กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
万里光阴我归心似箭
แต่กีดกั้นด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้ใช่ไหม
万里星河命运无我不认输该如何
ใช่ไหม
如何
ในตอนจบสุดท้ายนิยายรัก
曾经走进爱的传说
มักให้คนห่างไกลได้ย้อนกลับ
它说真爱不会错过
กลับมาเพื่อพบเจอ
他终究会回来
บอกรักเธออีกครั้ง
告诉你他还爱着
แต่ความจริงของฉันรักเราคงเป็นไปดังนั้นไม่ได้
然而我的故事也许在另一部传说
พยายามแค่ไหนไม่มีทางใดที่เราจะใกล้กัน
努力越多他的手却离我更远了
4、国际关系学院 色婧怡:
英译汉
《Young and Beautiful》
作曲:拉娜·德雷
作词:拉娜和瑞克·诺威尔斯
I've seen the world
目睹世界
Done it all, had my cake now
尽失初样
Diamonds, brilliant
金迷纸醉
and Bel-Air now
靡靡奢华
Hot summer nights
仲夏夜茫
mid-July
七月未央
When you and I were forever wild
我们年少轻狂不惧岁月漫长
The crazy days
纵情时光
the city lights
华灯初上
The way you'd play with me like a child
我们嬉戏疯狂童稚之心难藏
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长?
when I'm no longer young and beautiful
当年华老去,容颜不再
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长?
when I got nothing but my aching soul
当一无所有,遍体鳞伤
I know you will, I know you will
我深知你会,我深知你会
I know that you will
我深知你的爱经久绵长
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长
when I'm no longer beautiful
当容颜不再
I've seen the world
目睹世界
lit it up as my stage now
舞台聚光
Channeling angels in the new age now
粉墨登场,年代转化
Hot summer days, rock and roll
白日盛夏,摇滚震耳欲聋
The way you'd play for me at your show
你华装登场,独为我而唱
And all the ways I got to know
精致脸庞,魂灵不羁狂妄
Your pretty face and electric soul
你华装登场,我一睹难忘
Will you still love me
你是否爱我如初,直到地久天长?
when I'm no longer beautiful
当容颜不再
Please let me bring my man
可否有他陪伴在旁
When he comes tell me that you'll let me
让他随行,让他进场
All that grace, all that body
让我沉沦疯狂
all that face makes me wanna party
优雅气场
He's my sun
他是太阳,他的光芒,
he makes me shine like diamonds
让我如钻石夺目,璀璨闪亮
5、国际商学院 陈虹裕 冯睦华 林静怡:
汉译英
《我爱你,中国》
《I Love You CHINA》
Whenever pain surrounds me
I'm yearning for your tight embrace
每当我感到疼痛就想让你抱紧我
Just like that you’ve always done
touch my weary soul
就像你一直做的那样触摸我的灵魂
Whenever confusion shrouds me
每当我迷惑的时候
You always shine as the warm
你都给我一种温暖
Just like a somebody's arms
holding my shoulders tightly
就像某个人的手臂 紧紧搂着我的肩膀
Sometimes
I'm like a stubborn stone lost on the hillside
有时我会孤独无助 就像山坡上滚落的石子
Yet as long as i think of your name
I will regain confidence
但是只要想起你的名字 我总会重拾信心
Sometimes
I'm like a solitary swallow lost in the boundless sky
有时我会失去方向 就像天上离群的燕子
Yet as long as i think of your existence
I will no longer feel fear
可是只要想到你的存在 就不会再感到恐惧
I love you~China! My beloved mother!
我爱你中国!心爱的母亲
I weep for you! I’m proud of you!
我为你流泪!也为你自豪
I love you~China! My dear mother!
我爱你中国!心爱的母亲
I weep for you! I’m proud of you!
我为你流泪!也为你自豪
Someday this song will grow old
Just like the branch bud of old poplar tree
有一天这首歌会变老 就像老幺树上的枝芽
But I still sing it over and over again
just like my life
可我还会一遍遍歌唱 它如同我的生命
Some people will disappear little by little
Some emotions will shatter bit by bit
有些人会慢慢消失 有些情感会渐渐破碎
But you never be remove in my soul
just like the unparalleled and immortal sun
可你却总在我心中 就像无与伦比的太阳
I love you~China! My beloved mother!
我爱你中国!心爱的母亲
I weep for you! I’m proud of you!
我为你流泪!也为你自豪
I love you~China! My dear mother!
我爱你中国!心爱的母亲
I weep for you! I’m proud of you!
我为你流泪!也为你自豪
Hope you can remember me
remember your stray baby
希望你把我记住 你流浪的孩子
I miss you no matter when or where
无论在何时何地我都想念着你
Hope you can sense my love
understand your meaning for me
希望你能够知道你对我的意义
You are like my life no matter when or where
无论在何时何地你就像我的生命
I love you~China! My beloved mother!
我爱你中国!心爱的母亲
I weep for you! I’m proud of you!
我为你流泪!也为你自豪
I love you~China! My dear mother!
我爱你中国!心爱的母亲
I weep for you! I’m proud of you!
我为你流泪!也为你自豪
I love you~China! My beloved mother!
我爱你中国!心爱的母亲
I weep for you! I’m proud of you!
我为你流泪!也为你自豪